日本語は奥が深いわ・・・

1月31日(月)

倉敷の今朝の最低温度は、マイナス5.2度!

寒くて布団から出るにも掛け声がいるほどです。



寒いといえば・・・
皆さん、これ読んでどう思いますか?

a0045931_135553.gif


他にも

    「今朝は寒くて出てくるの大変だったでしょう?」

    「いいえ、全然大丈夫でした!」       
 
  
     「???」

なにか、ひっかかるんだけどなー・・・

私なんか学校で、「全然」は後に否定形がくるって習ったんだけど・・・?


でも、今やテレビではタレントは勿論、時にはアナウンサーまでが平気で使っています。



   -----------


NHKのことばおじさん、梅津正樹さんが出演している「お元気ですか 日本列島」

気になることばのルーツや意味を掘り下げて解明しています。

ことばには厳しいと思いきや、とても対応が柔らかいのです。

事実戦前の頃は、「全然」が肯定形に使われることもあったそうな・・・


そう言えば・・・

「お花に水をあげる」も今や丁寧語の範囲で使われているようです。

ことばは、時代と共に変わっていくものなんですね。

この柔軟な考え方  「全然 すばらしいわ!」

a0045931_1343162.jpg

[PR]
by taya10232005 | 2011-01-31 13:46 | Comments(12)
Commented by potipeu at 2011-01-31 19:01
ふふ、ぼぼちゃん、お母さんの最後の一言効いてるね!
私もおかしいおかしいと思うこともいっぱい。
会計するときのせりふにもおかしいのがあるでしょう?
・・、と思い出せない。
自分もこんな頭だからま、いいか・・と。。
Commented by tomochi112 at 2011-01-31 20:43
私もず~っと思っていました。
最近は可笑しい日本語を使っている人が多いですね。
「私って〇〇じゃないですか」って言うのも引っかかるんだけどな~・・・
でも全然おいしいも全然大丈夫も、全然OKなのですね。(笑)
わたし、柔軟性が無いようです。(^^ゞ
Commented by cyaa8989 at 2011-02-01 10:04
私も最初は可笑しいのではと思っていました。
聞く側の私の頭を柔軟に合わせましたよ(笑う)
それほどまかり通ってきましたから・・・・・・(>_<)

若者ことばも多くの人に行き渡り、その方が分かりやすければ
それでよし。
最近テレビ番組も「池上彰の学べるニュース」だとか
「学校では教えてくれないそこんトコロ」等など興味ある事を
教えてくれますね。
Commented by taya10232005 at 2011-02-01 10:07
potipeuさん、おかしいと頭かしげることいっぱいあるでしょ?
お店のレジで・・・あるある。
「千円からお預かりします・・・」
「????」ですよねー(`^´)
これって「千円、お預かりします」でしょ?
以前どこの会社か忘れましたが、この言葉を使わないようレジ係りを指導していました。
せめて影響が大きいアナウンサーは気をつけてほしいですよね。
Commented by taya10232005 at 2011-02-01 10:33
tomochiさん、そうそうそう・・・
「・・・・じゃないですかー」私もずーと気になっていたことばですよ。
これに至ってはもう民放といわずNHKのキャスターまで使っています。
以前なにかの本で、この「・・・じゃないですか」は自分の考えを断定し相手に押し付ける言い方だと解釈していた人がいました。

「あのお店の料理、おいしいじゃないですかー」
いわれてみればこれって自分の好みを相手にも押し付けてますよね。
以前は「あのお店の料理おいしいですよねー」だったかしら・・・?
「その使い方が、正しいじゃないですかー!」
「あらっ、???」
Commented by taya10232005 at 2011-02-01 10:48
cyaaさん、我が家ではテレビ見ていて「全然おいしい!」なんて聞くと二人でブーイングです(笑)
梅津正樹さんによると、昔は異常に思われていた言葉の使い方が現在では正しい使い方と解釈されてるのもあるようですね。
↑の「花に水をあげる」や「ねこにエサをあげる」もよく聞きます。
でも料理番組で有名な料理家が、
「ここで、混ぜてあげてください」
「オーブンの温度は200度にしてあげてください」・・・
いくら柔軟な気持ちをもっても、やっぱりこれは許せな~~い!

Commented by usatyu4 at 2011-02-03 08:29
おはようございます。私もtayaさんの考えに賛成です。
梅津さんの番組は時々見て勉強をしています。
民放に出ているタレントさんのいい加減な言葉には
腹がたつことがあるので、あまり見ません。
そう言っても自分が知らず知らず使っている
かもしれません。反省することがたくさんあります。
Commented by taya10232005 at 2011-02-03 10:26
usatyuさん、賛成してもらってよかった!
私も気がつかないだけで自信はありませんが・・・
タレントの無茶苦茶なことばは仕方ないとしても、せめてお手本となるアナウンサーや
キャスターの人たちは、日本語の使い方を気にして欲しいですよね。
Commented by sacromonster at 2011-02-04 20:38
こんばんは。
日本語が乱れて、、というか、、変化してきて
付いていくのが大変ですよね。お互いに・・・・。

私が常日頃、思っていたことを、
タヤさんが書いてくださって胸がすっきりしました。
最近の日本語には全然ついていけません。
《全然》の後には、否定文が来ると
長年思っていましたし、今も思っています。
それと、カタカナが多くなりましたね。
Commented by rockheartgarden at 2011-02-05 00:19
tayaさん 気がつかないうちに私も使っているかもです(^^;)
あっ、・・・かも?!も怪しい日本語ですよね。
時代と共に言葉も変わるとは思いますが、
まず基本の正しい日本語を話せないといけませんね。
Commented by taya10232005 at 2011-02-05 10:15
sacromonsterさん、若い人でも正しい日本語使ってる人もいますが、テレビでの会話はちょっと抵抗を感じますよね。
私も流行の言い方を使ったりしていますが、間違った言い方は気をつけなければと思っています。
スッキリしていただいてよかった!
Commented by taya10232005 at 2011-02-05 10:22
rockheartgardenさん、ひとのことは気がついても自分のことにはなかなか気がつかないこともありますよね。
おっしゃる通り基本がわかっていろんな使い方するのはいいけど、それを正しいと思い込むことはちょっとこわいですよね。

<< 初寅祭 トイレの神様ならぬ・・・ >>